新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>宣城翻译公司

    中国十多年前的翻译服务都是由国家政府、机关、单位、企业内部自行解决的。社会化的翻译服务与机关企业内部的翻译服务相比,服务质量更好、效率更高、人力成本更低。现代化国际机构、企业大多都将翻译服务业务“承包”给专业的翻译公司,就是基于竞争压力和充分利用比较优势做出的理想选择。通过翻译业务的“外包”可以用较低的费用获得优质和高效的翻译公司的服务,翻译公司专业服务外包作为一种新的现代服务业模式,发展势头十分迅猛,交易的规模不断扩大,业务范围不断拓宽,参与的群体不断增多。翻译服务“外包”的快速发展为翻译服务企业的现代化发展提供了机遇,同时也对翻译公司现代化发展提出挑战,提出了更高的要求,推动翻译公司向高素质、专业化、职业化、规模化的方向发展。
    新华翻译社呼吁:面对国际社会和国内对翻译服务的潜在的、巨大的市场需求,翻译服务资源存在地区分布不均匀、单个翻译公司实力不强大、外语翻译人员结构不合理等问题。如何进行有效的资源整合是翻译公司所面临的重要课题。翻译服务公司要通过产业联盟、现代信息技术应用等措施加强翻译服务资源整合开发、合理配置、有效利用,实现资源共享、优势互补,有效地满足市场需求,推动翻译产业良性发展,实现联盟翻译公司合作共赢。
宣城翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
宣城翻译公司专业项目团队真诚服务宣城市、宣州区、宁国市、郎溪县、广德县、泾县、绩溪县、旌德县
宣城翻译公司关键字:Guangdong, a city survey of financial institutions in 1993199419951996The proportion of three loans to total loans (overdue loans, bad loans, doubtful loans)50%60%70% Loan return rate (recovery of loans and the ratio of loans73%Turnover of credit funds.82 times0.75 times0.53 timesThis Xing banks and enterprises on the reaction mechanism, leading to heavy losses of banks. Qianzhaihaiqian This is basically a market economy Law, but in the case of rectitude, the state-owned enterprises do not comply with the rules of the game, over time, not only the Development of national economy to pay a high price, China's financial system back to the deep kinds of seeds. According to information released by China's Bank's own assets accounted for only 7.02% of total assets, debt ratio as high as 90%. By the end of 1996,Bank's own assets has dropped to about 3 percent, according to a People's Bank of China statistics show that by the end of 1995, China Savings deposits of urban and rural residents about 5 trillion of bank loans of 60%. This formed a causal chain of debt: the state-owned enterprises business专业英语翻译公司科技文件翻译哪里最好 owed to banks, bank owed depositors (mainly individual savers). Some have argued the bank debt into equity, the idea The bad is that the designer did not think this proposal is no different harm than good. business专业英语翻译公司科技文件翻译哪里最好 due to the heavy debt burden lead to the production by Operating difficulties and even affect the survival, this is just a superficial phenomenon. Plagued by high rates of corporate debt, the root cause of their difficulty in More often than not the debt itself, but the input-output ratio too low; not take away the bank's most profitable, but self-generated Too little profit. There are material, the current return on assets of China's state-owned enterprises has fallen to below 3%, significantly lower than the bank Lending rates. First half of 1996, the State Planning Commission 6 dagger Beijing to Shanghai and other eight provinces 25s6 investigation into the cause companies significant loss Display, resulting in a loss of macro-management of enterprises accounted for 9.2% of factors, policy专业翻译公司收费价格 factors and 9.09%, while the company's own management Factors accounted for 81.7%. For this low efficiency, poor profitability of enterprises, non-economic专业翻译公司服务最好的 means to implement the "debt stock changed
宣城翻译公司网站更新:
宣城翻译公司版权所有